In annals of time, a saga grand,
Of an indomitable people, in a hallowed land.
From 1917 to nineteen and nineteen,
The Kuki struggle, valiant and keen.
Through historical mists, they ascended to combat,
In the Anglo-Kuki War, righteousness in their habitat.
Against oppressors, with valor they stood,
Defending their hills, their sanctified wood.
Kuki Independence Hills, lofty and high,
Kissing the heavens, where eagles fly.
Each peak a testament to their indomitable will,
Each valley resounds with their spirits still.
In every heart, traditions deeply embed,
Tales of forebears, perpetually retread.
The Kuki love, a connection profound,
Customs they preserve, in reverence bound.
From dances resplendent, to ballads of yore,
Their customs are treasures, forevermore.
Festivals of harvest, jubilation, and cheer,
Intertwining them together, year after year.
Oh, Kukiland, a paradise sublime,
Where rivers in argent threads intertwine.
Regal fauna roam the verdant plains,
In sylvan glades, where serenity reigns.
Mountains ascend, like sentinels true,
Under skies splashed in every hue.
Each dawn a covenant, each dusk a reprieve,
In Kukiland, nature's heart does cleave.
Their love for the land, an ageless song,
In Kukiland's embrace, they belong.
With every breath, and every stride,
Their ardor for Kukiland is their pride.
One day, the shackles of oppression will fracture,
And Kukiland will stir, and enrapture.
From the yoke of alien dominion, they'll soar,
In freedom's radiance, forevermore.
The dream of liberty, perpetually alight,
Guides them through the stygian night.
Meitei's oppression, they'll dispel away,
For freedom's dawn, they'll welcome one day.
In unity and fortitude, their future lies,
With hope eternal, they'll graze the skies.
Kukiland, in splendor, will stand,
A beacon of tranquility, in a liberated land.
Through rivers, mountains, and forests green,
The beauty of Kukiland will be seen.
And the Kuki spirit, unrestrained and free,
Will soar like the eagle, over land and sea.
So, let the cosmos hear their hymn,
Of struggle, love, and rights long been dim.
For Kukiland's splendor, and the Kuki's plight,
One day freedom will blaze, in resplendent light.
In every heart, the vision will thrive,
And to Kukiland, their essence will strive.
For one day, In liberty's embrace,
Kukiland will find its rightful place.
Thingkho Le Malcha (TLM) is a traditional method of communication used to send out messages across the Kuki hills during the Anglo-Kuki War,1917-1919... more
If you would like to received a free softcopy of Thingkho le Malcha, you can follow our Whatsapp and Telegram by clicking the below links.
For any other media related you can contact us using below email